(討厭視覺系者勿入)



前天從一個部落格看到的,點了以後差點沒笑死
真的太有才了!日本真的是個奇妙的地方,什麼微妙的樂團都有啊
除了主唱彈了一點吉他外,其他人的樂器都只是擺好看的,鼓手的鼓棒真是白爛到最高點XD
不過雖然如此,歌還是蠻好聽的,要是買得到我一定要收!


歌詞AND翻譯從onoD百葉燒烤引用
畢竟要是歌詞不懂真是太可惜啦!

女々しくて 娘娘的

(對話)
男:等一下啦 真的 我不是在道歉了嗎? 不要拋棄我! 真的對不起!
女:不要摸老娘啦! 你是女的喔?


女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

女々しくて辛いよ
娘娘的好痛苦啊

僕の事をからかったの?
嘲笑了我嗎?

あんなに好きと言ったのに
明明說了那麼多次喜歡(FU~WA)

奴のどこを気に入ったの?
到底是中意那傢伙的哪裡?

僕はもう要らない?
已經不要我了嗎?(啊~喜矢武大人!)

君と手を繋ぎ踊りたい
想和妳手牽著手跳舞

沢山の人混みの中で
在混雜的人群之中

君の笑顔だけが輝いて
只有妳的笑容閃耀著(HEY!)

愛されたいね きっと見過ごした
想要被愛呀 一定漏看了

君のシグナルもう一度
妳的訊號 再一次(FU~WA!)

気まぐれかな?でも構わない
只是消磨時間? 那也無所謂

君と居たいから
我想和妳在一起

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

光を浴びて
沐浴在光線中

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

恋の歌歌って
唱著情歌

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

いざ辿り着いたこの世界はもう
剛剛好不容易到達的這世界已經

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

女々しくて辛いよ
娘娘的好痛苦啊

今日は踊ろう もう忘れよう
今天就跳舞吧 全忘記吧

昨日の古い悩みなど
昨日的老舊煩惱什麼的(FUFUWA~)

君は誰を?次は誰と?
妳又和誰? 下個是誰?

心を酌み交わす
互飲心靈(啊~喜矢武大人!)

本当は抱き合って眠りたい
其實想互相抱著沉睡

カラカラに渇いた心を
已經乾涸的心

君の美しさで潤して
以妳的美麗滋潤(FU~)

恋に焦がれ いつもミスをした
為愛心煩 總是出錯

女心 雲の様
女人心 像雲一般(FU~WA!)

惚れた腫れた 狭い心が
痴迷又腫脹的 狹小的心

また妬んでいる
又在嫉妒

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

二人を見つめ
注視著兩人

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

君が笑顔で
妳笑著

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

奴の手に触れた
摸那傢伙的手

この胸はもう
這顆心已經

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

女々しくて辛いよ
娘娘的好痛苦啊



愛情ってゆーか、ただ君が欲しい
與其說是愛 其實就只是想要妳

僕の心、犬のよう
我的心 像狗一樣(汪汪!)

騙されたって、どうぞ構わない
說我被欺騙 請便無所謂

君と居れるなら
只要能跟妳在一起(再~一次!)

愛されたいね きっと見過ごした
想要被愛呀 一定漏看了

君のシグナルもう一度
妳的訊號 再一次(FU~WA!)

気まぐれかな?でも構わない
只是消磨時間? 那也無所謂

君と居たいから
只想和妳在一起

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

光を浴びて
沐浴在光線中

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

恋の歌歌って
唱著情歌

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

いざ辿り着いたこの世界はもう
剛剛好不容易到達的這世界已經

女々しくて女々しくて
娘娘的娘娘的

女々しくて辛いよ
娘娘的好痛苦啊
arrow
arrow
    全站熱搜

    haru20 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()